Pffffiou! Il était long ce mois de mai (Comme mon absence...!)! Entre les partiels, les embrouilles Twitter et heureusement, les jours fériés, je l'ai vraiment senti passé! Pour une fois, j'ai beaucoup de favoris! Préparez vos tasses de thé ou de café, cet article va être assez long!
We are finally in June! Between exams, Twitter clashes and bank holidays, I felt like May was the longest month. For once, I have a lot of favourites so a cup of tea or coffee may be necessary!

Avant de passer aux favoris, il y a quelque chose qui m'a particulièrement agacée ce mois-çi. J'ai commencé ce blog parce que je voulais partager mes inspirations, mes astuces et aussi rencontrer des gens. C'est ce qui se passe depuis bientôt un an et demi et je suis très contente du résultat. L'ambiance dans la blogosphère (sur Twitter) commence vraiment à me prendre la tête et j'ai besoin de recul souvent même si dans le fond ça ne me concerne pas. 
Depuis quand bloguer veut aussi dire balancer sur ses "collègues"? Pourquoi ne pas se rendre compte qu'il y a un autre public que les blogueuses et qu'il y a des personnes qui recherchent vraiment des avis et des conseils? Ce sont deux points qui me cassent vraiment les pieds en ce moment... Passons... Vous devez bien rire des petits histoires de blogueuses et vous savez quoi? Vous avez bien raison!!
For the first time, I have a non-favourite. I started blogging back in January 2014 wanting to share my tips and inspirations with other people and it turned out to be one of the best experience of my life. I spend hours daily on Twitter and the atmosphere between bloggers really upsets me. At the end of the day, I am not concerned but it is so negative that it has an immediat effet on my mood.
Why is there so much negativity between bloggers? and most importantly, why bloggers assume that their public is only composed of bloggers? Those two questions drive me a little mad at the moment. You must think "how stupid those little fights on twitter are" and you are right my friends!



Passons à quelque chose de plus intéressant: la crème réparatrice Cicaplast d'Avène! Je vous en avais déjà parlé dans un petit article sur mes allergies. Ce produit est encré dans ma routine soin et j'en suis même à me demander comment je faisais avant! Je l'utilise toujours pour apaiser ma peau mais aussi pour booster l'hydratation au niveau du front, du coude ou des genoux! Avec la 8-hour cream d'Elizabeth Arden, cette crème est un des meilleurs produits multi-fonctions que j'ai pu essayer jusqu'à présent (et elle coûte seulement environ 12 euros!)!
You are in for beauty favourites and that's what you will get from now on! Avène Cicaplast repair cream is one of my favourite products of the month! I already published a post on this particular product, talking about how helping it was with allergies. Since I started using it, it took an important place in my everyday routine! I use the cream to moisturize dry areas such as my forehead, my elbows and knees but also to soothes my under-eye and nose. Along with the Elizabeth Arden 8-hour cream, it is one of the best multi-purpose product I had the occasion to try (and it only costs around 12 euros!)!





Depuis le temps, vous devez toutes et tous connaitre les rouges Edition Velvet de Bourjois! Si ce n'est pas le cas, ce sont des rouges à lèvres liquides mat "effet velours" qui tiennent un bon bout de temps sur les lèvres! Pourquoi le retour de ces produits dans mes favoris? Les RDV Beauté de Leclerc (sans rire...) m'ont permis d'agrandir ma petite collection! Ce mois-çi, j'ai accueillis chez moi la teinte Peach Club, Olé Flamingo, Red Pepper et Frambourjoise, rien que ça! J'adore la tenue sur les lèvres, le packaging, les teintes! Je souhaiterais seulement que Bourjois incorpore des teintes plus nude! C'est bien mon seul point négatif!
Bourjois Rouge Edition Velvet make their come-back in my favourite! If you don't know them already, they are liquid mat lipsticks which stay a very long time on the lips! Thanks to a deal in a local shop, I add the shades Peach Club, Olé Flamingo, Red Pepper and Frambourjoise into my collection! I love every shades of the range and the lasting power is amazing for the price! The only downside is that the range lacks nude shades!



J'avais pour habitude de prendre les packs de deux bouteilles d'eau micellaire Avène et là, après avoir tout terminé, j'ai eu envie de nouveauté et j'ai craqué pour l'eau micellaire visage et yeux à l'eau florale de bleuet de la marque Secrets de Léa. 500ml pour 8 euros, c'est plutôt un bon deal (surtout pour du bio)! J'ai été très surprise par l'efficacité du produit! Le maquillage part en un rien de temps, même les nombreuses couches de mascaras (moi et mes cils façon 60s...) et n'assèche pas du tout la peau! Le petit plus vient de l'eau florale de bleuet! Elle apporte bien sûr un petit parfum fleurit qui rend l'utilisation très agréable mais elle a un effet décongestionnant et apaisant! Ce qui est un super + pour les peaux sensibles!
I used to buy packs of two bottles of Avène micellar water but this month, I decided to try something new and opted of the Secret de Léa's. 500ml for 8 euros was a good deal! I was really impressed by the efficiency of this product! It takes off make-up really quickly, even heavy coats of mascara (you know me and my love of the 60s lashes) and doesn't dry off the skin. What makes this micellar water special is the fact that it contains organic cornflower floral water. It adds a nice floral scent to the product which is, by the way, really nice but it has also decongest and soothes the skin! Sensitive skins will love it!





Je ne sais pas comment je ne me suis pas plongée dans la série MAD MEN avant mais depuis que j'ai commencé, je regarde au moins un épisode chaque soir! La série se situe dans les années 60 et suit une agence de publicité de New-York et ses employés mais surtout le dénommé Don Draper. Les personnages sont tous très attachants et l'histoire se suit très facilement! Ce qui me plait surtout ce sont les tenues, les couleurs, l'ambiance, Roger Sterling mais plus particulièrement les idées et les pubs de l'époque! Je regarde la série en même temps que ma copine Flavour Babe, Alexane et j'aime bien pouvoir en parler avec elle surtout qu'on en est à peu près au même stade dans la série (~fin saison 2, no spoil!)
I finally took the time to watch MAD MEN and I absolutely love it! If you don't know the TV series yet, the story is set up back in the 60s and follows Don Draper who works in a advertising company in New York! All the characters are appealing and the storyline is great! What I love the most is the atmosphere, the colors, the clothes of course, Roger Sterling and discovering more and more the ideas of the time! The fact that I watch it at the same time as my friend Flavour Babe, Alexane makes me love it even more as I can talk about the series with her and share opinions! (we are still at the end of season 2, no spoil!)



Je suis tombée amoureuse du premier hors-série du magazine Glamour, Glamour Stylebook. Le but de cet hors-série est d'aider à développer son sens de la mode. On retrouve dedans des exemples de pièce à avoir dans sa garde robe, des photoshoots qui donnent vraiment envie, des conseils de créateurs mais aussi la rubrique "15 choses qu'une femme stylée doit avoir", déjà présente dans le Glamour classique mais que j'adore, qui est assez drôle et permet de découvrir davantage sur la personnalité interrogée (et il y a Garance Doré dans le magazine!)! Si vous aimez la mode et les jolies photos (imprimées sur un papier de bonne qualité!), je vous le recommande!
I fell in love with Glamour Stylebook, the first special edition of Glamour Magazine! This magazine is supposed to help to develop your sense of fashion! You can find designers' advices, exemples of classic pieces to have in your wardrobe, great photoshoots and a column I love, already present in the classic Glamour magazine, "15 things a stylish women must have", which I find to be funny and instructive (+Garance Doré gives her answer in this one!). If you love fashion and nice pictures (printed on a beautiful paper), go get it!



Je ne sais pas si c'est regarder Mad Men qui m'inspire mais en ce moment je ne jure que par mes escarpins San Marina. Ils sont classiques, noirs, petits talons et bouts pointus mais rendent chic chaque tenue et ne me font pas mal aux pieds! Que demander de mieux?
I don't know if watching Mad Men inspired me but this month I have been all about my San Marina pumps. They are classic black pointed-toe kitten heels, very chic and easy to walk in. What else would you want in a shoe?

Assez parlé de mes favoris, place aux vôtres dans les commentaires!
Let's talk about your favourite products/shows/things in the comments now!

XO Georgina