Ce que j'aime avec l'Instant Couleur, c'est que ce projet me pousse à publier des choses différentes! Alors que je vous avais dis dans un de mes articles que je ne me sentais pas forcément à l'aise avec l'idée de poster des articles de cuisine, me voilà aujourd'hui avec ma recette du fondant à la chataîgne dans les bras!
What I love about Sarah's project called Instant Couleur is that it pushes me to publish something different that usual on my blog! I think I told you that I was not comfortable with the idea of writing about food and here I am today with a full recipe of my chestnut fondant!

Quand Sarah (Et Si Welinty) nous a annoncé que la couleur du mois de Septembre serait le marron, j'ai tout de suite pensé à présenter un gâteau! 
When Sarah told us that we had to work on the color brown in September, I immediately thought of presenting a cake!

J'ai découvert la crème de marrons à travers une crêpe beurre/ crème de marrons quand je travaillais un été dans la crêperie de ma tante. Depuis, dès qu'il commence à faire froid, j'ai toujours envie de cuisiner des chataîgnes et des marrons! Je trouve que le goût est très réconfortant et qui n'aime pas manger du gâteau, allongé sur le canapé devant un bon film?
I discovered chestnut cream in a crêpe back in the days when I work in my aunt's crêperie. Since that day, I have been putting chestnut in almost every dish possible. I find it to be very conforting when it's cold outside and particularly great to eat on the sofa, under a cover, watching a good movie!


Pour mon fondant, j'ai utilisé 200gr de confiture de châtaigne à la vanille, 4 oeufs, 70gr de farine, 100gr de sucre, 50gr de beurre et une poignée de marrons déjà cuits!
For this recipe, I used 200gr of vanilla chestnut jam, 4 eggs, 70gr of flour, 100gr of sugar, 50gr of butter and a handful of pre-cooked chestnut!


J'ai commencé par mélanger la farine, le sucre et la farine!
First, I mixed the flour, the sugar & the eggs together!


Dans un bol, j'ai ensuite mis tout les ingrédients qu'il restait: la confiture de châtaigne, ma poignée de marrons que j'ai découpé en petits morceaux ainsi que les 50gr de beurre, mixture que j'ai ensuite mis au micro-onde pendant 2 minutes! Pour un résultat encore plus gourmand (pour le coup, je ne peux pas dire plus craquant...), vous pouvez aussi ajouter 80gr de chocolat noir!
In a bowl, I put everything else: the chestnut jam, my handful of pre-cooked chestnut but cut in small pieces and the butter and placed it for 2 minutes in the micro-wave! For something even more conforting, you can also add 80gr of chocolate!


Pour la suite, j'ai mélangé mes deux mixtures, puis ai mis mon plat au four à 180° (thermostat 6) pendant 20 minutes! Il ne reste plus qu'à lécher la cuillère! J'avoue, c'est l'étape que je préfère quand je cuisine!
To finish the recipe, I mixed everything together before putting it in the oven (180°C) for 20 minutes! As you can see, all I did next was licking the spoon, the best step in a recipe!


Prêt, feu, cuisinez?